Одесским евреям вместо сладкого Нового года пожелали "уничтоженного".
На Дворце бракосочетаний на улице Ришельевской висит поздравительный баннер, на котором имеется опечатка, меняющая смысл новогоднего поздравления иудеям на прямо противоположное по смыслу.
Так, выполненная на иврите надпись "Шана това у-метука" в иероглифическом варианте отличается от кириллического - правильного.
Итак, если кириллическая надпись читается, как "Хорошего и сладкого Нового года!", то выполненная еврейской вязью надпись гласит: Хорошего и уничтоженного (стертого, зачеркнутого) Нового года.
Вся ошибка заключается в том, что вместо буквы "Тав" (в слове Метука), стоит буква "Хет", и слово читается как Мехука, от глагола Лимхок - зачеркивать, стирать, аннулировать, уничтожать, стереть.
Теперь евреи Одессы теряются в догадках, почему "доброжелатели" не исправляют ошибку.